查看單個文章
  #50  
舊 2015-01-10, 01:47 PM
Webii Webii 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2009-06-07
文章: 3,619
預設

引用:
作者: 哈啦 查看文章
但這個似乎是某黑班牙語的流行服飾品牌。不知它到底是何意?還是中文的馬馬虎虎?

咕苟了一下,發現它真的是某流行服飾品牌(哥倫比亞的),
而 mamahuhu 也被編進了美國的 Urban Dictionary 字典 :
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Mamahuhu
詞意 "so-so• average", 意即中文的 "馬馬虎虎",

看來西方國家有些人對某些 中文的常用口語並不陌生,
但若是直接引用中文的 mamahuhu 當品牌名稱, 似乎不夠酷,
也許在西班牙語系裡, mamahuhu 已經演化成另一種涵義的詞
 
回覆時引用此篇文章