主題: Nihao.tw.cn
查看單個文章
  #24  
舊 2008-06-10, 02:28 PM
dmwc dmwc 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2005-05-02
文章: 1,062
預設

地區名本來就是用拼音,各地都是這樣,不然台中還真的翻譯成 Taiwan-Center 看的懂才是奇怪,這樣就會遇到巨蛋要叫 Big-Egg 一樣

RMB 的典故和 KMT 的典故其實差不多,所以也是特例的例子,正確說法還有MCY,為何要叫 Yen 不叫 dollar ,我想應該是習慣而已,人民幣和新台幣都是"幣",誤認 CNY 成 CND 也不能怪誰
回覆時引用此篇文章