#1
|
||||
|
||||
拼音米大戰中文域名
http://www.eachnic.com/club/ShowPost...hreadID=122040
大家在上面吵起來了,二派說話各有己見... 不過個人對拼音米真的不看好,我想跟台灣的網友不使用拼音有很大的關係吧
__________________
|
#2
|
|||
|
|||
我想這應該是選邊站的問題,如果你有 IDN >> 拼音,你就會看好 IDN ,如果你已經有一大票拼音,就不會樂見 IDN 的發展,不過基本上兩個都是不太正統的域名,不需要對這兩個有太大期望,尤其 IDN.IDN 市場更是 ????
__________________
AJAX 線上 IDN 轉換 Punycode |
#4
|
||||
|
||||
引用:
[「習慣」的影響力真的好大好大, 只要拼音域名不退燒, 中文IDN 想崛起還有得等 ] 很難否定這個論調 - 不過, (拼音域名)習慣 有可能因為 (中文域名)便利性 與 準確性 所改變... |
#5
|
||||
|
||||
個人認為 在大陸 拼音域名還是比較有優勢的. 中文域名可以陪襯式的增加SEO效果 或附屬域名.
拼音域名現在就很實用,中文域名還是一個夢. 雖然他是個好夢. 大陸因為簡體化的關係 很多東西本來就有不精準的問題. 這是習慣 也是文化. 能忽悠就忽悠. 比如.. 吃面 打車 澆筑 澆注 澆鋳 澆製 澆置 澆直, 沒褒貶的意思 只是觀察的結果. 所以 中文域名還是台灣比較紅,以上網人口比例來算. ( 猜的) ^^"
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
引用:
M 大目前身處大陸 絕對比處於台灣的人瞭解大陸的域名市場 不過 拼音 目前無論在怎麼的通用於網路上, 也僅限於 使用在 網址 上面 - 試問 - 你見到過任何人 以鍵打 '拼音' 跟別人在 MSN, QQ 一類的 即時通 上聊天嗎? 你見到過中國的任何一份 報紙/刊物 是以 '拼音' 的模式 發行/呈現 的嗎? 拼音域名 是在 '瀏覽器無法正常解析中文' 與 '很多人不知道有 中文域名' 的情形之下 被大陸上許多網友們 接受 與 普遍使用的. 相信這些情形 會隨著時間而改變的...
__________________
✭ Sell.pro ✭ IDNs.sell ✭ New gTLDs ✭ ✭ 南京城.com ✭ 購買.com ✭ 学英文.com ✭ 装璜.com ✭ 芸妓.com ✭ 性产业.com ✭ ✭ 新闻.tv ✭ 报纸.net ✭ 教師.net ✭ 贸易.net ✭ 芸術.net ✭ 鮮花.net ✭ にほん.net ✭ © | €.net | ฿.com | ₡.com | ₢.com | ℗ | ₤.net | ₦.com | ₮.com | ₯.com | ® 此篇文章於 2011-01-22 12:52 AM 被 best-url 編輯。 |
#7
|
||||
|
||||
我頗同意 m 大的觀點
idn 現階段以陪襯的角色去襯托拼音米是比較兩全其美的作法 一方面可以試試 idn 在市場水溫, 再者可以慢慢養成使用習慣 最後一點 idn 先天就有其侷限性, 畢竟,你要叫老外輸入中文,實在是阿婆生子,甲拼 而網路具有全球化的特色 拼音米也許老外無法理解他的意思,但,輸入上絕對不成困難
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
引用:
我同意 這兩句話. 我在 yahoo 中國的首頁隨便找到一個廣告為例子: 一家名稱為 '特仑苏' 公司的 域名為 telunsu.net 相信這域名 應驗了你的話: [拼音米也許老外無法理解他的意思,但,輸入上絕對不成困難] OK, 請告訴我, telunsu.net 與 xn--3mq128frgl.net 兩個域名 兩個域名 都是 '老外無法理解他的意思' 而 我相信兩個域名 同樣讓 老外在 輸入上絕對不成困難 吧 (除了後者比較長之外) |
#10
|
||||
|
||||
差再怎麼多; 對於 不懂中文的外國網路使用者來說 只要手上有 英文的鍵盤 這兩個域名就是 能輸入/鍵入 的域名 再者, 該選擇 拼音 或 中文域名 也應該將 網站的 主要 目標族群 考慮進去; 如果網站的 主要 目標族群 是 中國 或 其他地區的華人 個人建議使用 中文域名, 你讓 一萬個 百萬個 老外 用鍵盤鍵入 他們眼中沒有意義 (比較短)拼音域名 或 (比較長) punycode 拜訪到一個 看不懂意思的 中文 的網站 能多做到一些生意嗎? 好像也無法彰顯出 (對他們而言) 拼音域名 比 punycode 好鍵入 的意義吧?! |