#1
|
||||
|
||||
有人能解釋一下QIKU.com為何賣很貴?
QIKU.com最近以八萬美元被大陸網買下來,而就掛著十三萬美元在賣!
有老外百思不得其解,這四字母既不能發音又無意義而且還有q開頭,怎能賣到八萬美金?他大概不知道如果是中國友買的,就必定有其市場。 只是我也不太清楚,只能搜到有QIKU.TV QIKU.CC奇酷影院這二個以線上看電影的網站,難道是瞄準二家?有人有內線知道他們將買 QIKU.com?還是怎樣? 這個價錢確實很高,如果不是百分之百有內線確知最終買主是誰,那還真是風險不小喔。 但還是佩服大陸的網友手筆及氣魄之大。 |
#2
|
|||
|
|||
1、”奇酷“标准拼音为qiku,现已建站。目标用户为qiku.cc、qiku.tv等,dot.com毕竟为王,如果网站想做大转售,没dot.com毕竟很难。苏宁等不仅前刚用4.2亿美元收购PPTV(另优酷youku.com和奇艺qiyi.com也为大陆最知名的视频网站之一,“奇”、“酷”都隐藏带点视频网站的含义);
2、四字母的dot.com能全拼不太多,品相挺不错; 所以8万买回卖13万不觉得太贵,如果奇酷13万不买,压力很大,再者大陆的市场很大,自己找到投资商也可以继续做视频网站,坐享原来奇酷的部分客户。 |
#3
|
||||
|
||||
原來如此,感謝分析。
|
#4
|
|||
|
|||
奇酷(qikoo.com)网刚上线,丸子就收购了qiku.com?
http://club.domain.cn/forum.php?mod=...extra=page%3D2 http://doname.com/QIKU.com WHOIS 此篇文章於 2013-11-03 01:02 AM 被 0800 編輯。 |
#6
|
||||
|
||||
引用:
这个对应的含义还不错:奇酷 可以参考360的奇虎 它们的上市代码也是qihu 另:这个算可以发音吧? 在CVCV里算是较差的,但在拼音里是优质的 附:本人有两个q开的CVCV qabe和qaky若按大大的说法不能发音,那我这两个的价值就更差了
__________________
[img=640,480]http://terracedowns.com/domain_for_sale_bw.jpg?3e3ea140[/img] |
#7
|
|||
|
|||
楼上的qabe和qaky不能发音,非普通话标准拼音
|
#8
|
||||
|
||||
__________________
[img=640,480]http://terracedowns.com/domain_for_sale_bw.jpg?3e3ea140[/img] |