#1
|
|||
|
|||
德文或法文.co.uk
不曉得若後綴是.co.uk時,是德文還是法文較好(紅)呢?
謝謝! |
#2
|
|||
|
|||
兩者都沒英文好~如果非要選擇一個好壞的話,
我個人認爲法文要比德文好!:) |
#3
|
|||
|
|||
當然啦,發問的前提是該域名已經沒有英文的了,但有德、法文可選。
因為,在查網域的過程中只要是熱門字,德、法,甚至西班牙文等語言都會被註。 只不過,我發現有時德文的.fr,.co.uk會被註,但法文的.de,.co.uk就不見等會被註了,而德法又是歐洲大陸的二大強國,所以想問看看版上朋友、前輩們的看法。 |
#5
|
|||
|
|||
引用:
|