引用:
作者: Ricado
拉丁語系我不敢說,純就亞洲字型來說,IDN.IDN 的推出,只是多賺點錢、多製造一些域名爭議事件而已。
之前有舉過例子, www.acer.com.tw 如果要改成 idn.idn
請問是 www.宏碁.商業.台灣?
還是 哇哇哇點宏碁點商業點台灣?
還是 挖挖哇、宏碁、商業、台灣?
純IDN!!
對網際網路的使用者來說,英文網址或許不好記,但是不會連 .tw 都記不起來吧!
|
這點我贊同 !!
我雖看好中文域名,但我也只是看好 中文.com 中文.cn 中文.tw 的標準形式,因為英文域名或拼音的使用是此一形態,英文域名是不會消失的,.com .cn .tw 的後綴也已被大家所熟悉而經常使用 !
IDN.IDN 的推出,老實說我並不看好它們,我從來都認為中英文輸入法的切換絶不是問題 !
而且IDN.IDN的推出有一個很大的缺點,即中文或純中文的後綴太過搶眼而且不符合中文的習慣用法或順暢文法,它是硬生生的被套上去的
上面"www.宏碁.商業.台灣"即是很好的例子)
我覺的還是 www.宏碁.com www.宏碁.tw www.宏碁.cn or 宏碁電腦.tw 宏碁電腦.cn 等,都比上面的"宏碁.商業.台灣"好太多及明確多了 !(就連次級域名 宏碁.電腦.tw 宏碁.電腦.cn 等也都比它-宏碁.商業.台灣 還明確及好的多)
不管 twnic 的 .商業.台灣 .組織.台灣 .網路.台灣 或是
cnnic 的 . 公司 .中國 .網絡(目前實際是 .公司.cn .中國 .cn .網絡.cn)
我覺的網友或企業要接受它是很不容易的一件事 !