#1
|
|||
|
|||
Googolhosting.com 巨量虛擬主機
|
#2
|
|||
|
|||
個人感覺...
帶了ing 顯然有 點繁瑣~~~ 本來這個domain已經不短的了 |
#3
|
|||
|
|||
hosting好像是國外常用的.所以就選這樣,例如
emon,godaddy這樣叫 host也是可以 不過這兩個有什麼區別?有人能清楚解釋嗎? |
#4
|
|||
|
|||
我也覺得光host會簡單多
|
#5
|
|||
|
|||
host 明顯是主機的意思
Googol嘛...10的100次方, 一般是比喻巨大的數字 而hosting的含意比較模糊 hosting直接翻譯是 群衆 或者是部隊的集合, 作戰 在這里可以理解是 多台服務器為你服務中~~~ 以及擁有多台服務器的供應商。表示自己的勢力強大~ 但是前面已經有Googol 表示數量的多~~~~ 所以顯然有 點 ~~~~~~ |
#7
|
|||
|
|||
同意哈啦站長的看法。
我也覺得,"hosting" is better than "host". By the way, 域名短雖好,卻不能一味求短。合理、便於記憶才是重點,之後,才追求簡潔。一點兒粗淺的看法。 |
#8
|
|||
|
|||
hostings>hosting 原來這樣比較正確
有一點不解的是google查詢筆數hostings<hosting ? 還是指因為googol所以加s host可能比較適合非英文國家使用吧(所以最近做的繁體目錄用host~http://host.showly.com/) 而且翻譯機解釋hosting不是主機之類! |
#9
|
|||
|
|||
哈啦大所言甚是.....
我是用大陸的眼光去看待域名的價值 真的不應該 guests:深刻反省ing~~~~~~~ |
#10
|
|||
|
|||
似乎不是複數就有s吧
webhosting真的沒看人用過加s的 |